她理财

登录 注册
开源大作战 173593姐妹  10115帖子
发帖
Butterfly0429

念念不忘,必有回响!穷学生的开源方法--做陪同口译

Butterfly0429
Butterfly0429 Butterfly0429 2016-05-08 22:46 阅读(8196)

这一周,做了一份很有意义的口译兼职,顺便也小小开源了一下。

今晚想和大家来分享一下这些天我的心得体会。[微笑]


我是日语专业的研究生。从本科到现在,专业一直都是日语。其实很多哥哥姐姐都觉得我的专业太过单一了,而且现在日企发展呈现颓势,只凭借日语专业想在毕业后立足,还是很难的。我自己也觉得确实如此。所以,目前的想法就是在工作中多学一些东西,商业方面的,运营方面的,尽量来补足我的短板。


稍微有点扯远啦。言归正传。[鬼脸]


这次的开源,就是一个为期四天的陪同口译。因为快临近毕业了,时间也很充裕。所以有蛮多时间做这种短期的兼职的。


找我去做这个口译的是我的一位同学,这也算是人脉带给我的福利吧!

这次的口译工作主要就是陪一位日方的技术指导,在施工现场做翻译,然后照顾他的饮食起居。

整体下来感觉工作强度比较适中,由于涉及很多工程建造类的专业词汇,所以很多我也都是在现场学的。在充分理解了日方技术指导的意思后,我再传达给现场的工人。整个过程下来还算是蛮顺利的。最后,电通上了,地面线路也铺设好了,日方技术指导对现场工人的领悟力和认真态度也十分赞赏。


其实以前我也做过一些陪同口译,但是这次是第一次去施工现场做口译。感触还是蛮多的。简单说以下三点吧。


1:工作专注度是非常重要的。

这次口译经历给我很大的触动就是,无论是技术指导,还是施工人员,每一个在工作岗位上的人都很好地做到了各司其职。在以后的职场中,我也应该有这样严谨的工作态度和踏实诚恳的学习心态。


2:不要小看自己的价值。口译的工作十分重要。

有时候看到电视中那些为国家领导人做翻译的高级口译人员,就觉得她们好优雅,好从容。其实口译的工作,是非常考验一个人的脑力和体力的。就好像我们只看到水面上优雅的天鹅,却看不到水面下拼命挣扎的鹅掌一样。口译这座桥梁一旦坍塌,大到国家间的沟通,小到两个人之间的相互理解,都会受到影响。我虽然做不到像那些高级口译人员那么优秀,但是以后在工作岗位上,做口译是必不可少的环节。这次的经历告诉我,永远不要小看自己的价值。当双方技术人员互相为对方竖起大拇指的时候,我虽然站在他们的身后,但内心里还是非常骄傲,很有成就感的。


3:念念不忘,必有回响。

这句话听起来好像有点唯心主义。但是,我非常相信这句话。自从拿到一家比较心仪的公司的offer以后,我度过了一段非常悠闲的日子。但是我是一个闲不住的人,所以总想着找点事情来做。但是很多公司即使要实习生也需要至少半年的,我的时间也不是很合适。所以我常常刷刷大街网,51job,还有密切关注学校的微信群,看看有没有短期兼职的机会。盼来这个兼职机会,我也是等了好久的。看到很多和我一样的学生党有时候也会提问如何开源,其实我觉得作为学生来说,最好的开源就是既能运用所学在实践中精进技能,同时又能接触到各个领域的不同内容,让自己的运用能力更加接地气,才是比较理想的开源方式。


好啦,我的分享就到此为止啦。离毕业还有一段时间,接下来的开源就是做一份家教,然后翻译一小本书吧。希望可以攒下一点房租钱。毕业26岁了,不再好意思问爸爸妈妈要钱来交房租了。


顺带说一句,我的这些开源机会有很多都是学长学姐介绍的,所以学生党们要好好联络学长学姐哦,平时嘴甜一点,让他们记住你,觉得你是个靠谱的学妹,也是将来为自己开源的一种途径哦。[开心]


这几天的开源收入大概有1k吧,虽然不是非常多。但是我已经很满足啦!因为我也在工作中学到了很多啊!


最后,附上一张我和日方技术指导在工作结束后去鸟巢的照片,也为自己这几天的辛勤劳动点个赞!

非常有意思的一位老爷爷,这几天他严谨的工作态度,充满元气的精神状态都很感染我。做得开心,投入其中才是一份好工作!

期待我未来的工作也是这样一份工作!

只看楼主
全部回复(19)

回复楼主

回帖

扫码下载

APP

iOS • Android

想理财却无从下手? 打开应用
通俗实用的理财课程