她理财

登录 注册
#阿月的考研备考记录

来自21天变财女・13篇帖子・156人参与

发帖
超酷超努力的阿月

目标 #2019年英语笔译MTI 🗓开篇

2018.11.25日:



🎉🎉很开心建立自己的备考话题,记录自己每日备考的学习记录以及总结,做好每日计划,然后认真的执行,希望2019年,我顺利备考!

🏷 目前已经确认好招生简章,确认好参考书以及备考经验了,真题还没买,因为学校有两个喜欢的,最后还是想考大连,年底之后就会买真题,也有考研的学姐微信,分享了一些备考经验,也充满信心。

🏷 目前还是基础阶段,考试科目如下:

📯政治:全国联考

📯翻译硕士英语:专业课

📯英语翻译基础:专业课

📯汉语写作与百科知识

统招人数选择笔译一是适合我,二是需要人数比较多,竞争压力会小一些,考上的概率要大一些,蛮好。

🏷备考经验1

一,政治:

政治现在不用急,暑假开始准备完全可以。暑假肖秀荣系列出来之后就赶紧买下来,每天看一章,做一章的题。政治科目理解很重要,尤其是马原这一部分,一定要先理解,然后做配套练习。步子要扎稳,把那一章完全看懂之后,再往下进行。另外可以一边看书一边自己整理框架,这样印象更深。我平时看政治就把大框架整理下来,最后看着框架回想知识点。

政治用肖秀荣系列就可以了,备考同学可以关注他的微博,每套书出来之后,都会更博,10 月份以后就开始背,每天用大概2个小时的时间。

(我用的书有:肖秀荣系列,风中劲草背诵版)

二,翻译硕士英语:(题型是单选,阅读,改错,作文)

这门课大外近2年题型稍微有点变化,会有一半语法题。这门课花的时间会很多,首先是单词,专四专八单词就可以了,前期要多背单词,多背几遍。还有平时做阅读把生单词积累下来,每天背。然后是语法,大外语法题是专四难度,可以买那本《专四语法与词汇1000题》,把这本书做透。备考的同学现在就可以每天看语法,精通语法之后,到后来会轻松很多。其次是阅读,大外考研试卷上的阅读很简单,不过平时准备的话,可以用华研的专八阅读。然后就是改错,这道题比较难,需要多下功夫,可以用专八改错,星火,华研都可以,多找找规律,刚开始做会很受挫,但是做的多了就会有进步。作文的话,我没有专门买书,大外作文是话题作文,相对比较简单,跟专八作文不一样,所以没买书。我是自己搜集的作文资料,然后考前写几篇。

三,翻译基础:

这门是专业课,很重要。大外没有专门的参考书,我是刚开始看武峰的讲课视频,学习翻译的基础知识,然后买的三级笔译的教材,这本书多练几遍,英译汉注意断句,词汇的译法。汉译英注意句式的不同,这个你可以多背,背的多了遇到类似的就可以套用。

这门课你可以从现在准备,先看武峰的课,买那本《十二天突破英汉翻译》,这本书一定要好好利用,把他讲的方法牢牢记住。这个视频比较多,但是不要急,一定得好好看,不能求快。

翻译基础还有词条,这个我买的《英语笔译常用词语应试手册》,这本书背了四五遍,还有中国日报上的,以及喵大微博上发的,每天记下来背,词条不能最后突击,太多了,从开始就得背。

四,百科:

这个也是专业课,也没有参考书。不过这门课不用急,10月份开始准备也不晚。我是把真题上的词条写下来,背会。然后买的百科词条《最后的礼物》。词条也是重在理解,不用死记硬背,把那个词条理解之后,能用自己的话表达出来,不要太白话就行。百科作文也不用买书,没啥用。用黄皮书就行,那上面收录了很多学校考过了题型。应用文把常用的模板整理出来,然后自己找话题写写。大作文也是网上搜的话题,自己考前就练了2篇。这门课大外给分挺高的,不用担心。

我用的书有《肖秀荣系列》,《风中劲草》,专四专八单词书,星火和华研的专八阅读及改错,《专四语法与词汇》《武峰十二天突破英汉翻译》,三笔教材,《英语笔译常用词语应试手册》,《跨考黄皮书一套》,《百科词条最后的礼物》以及大外真题。

🏷备考经验2

政治

考了65分,不太满意,这一门我是从头到尾跟的肖秀荣大爷,买了肖大爷视频课,从暑假开始复习,用了暑假一个假期看了一遍精讲精练配套做了一遍1000题,之后不断复习1000题,到19大开始背19大内容,赶着实习政治没有坚持每天都学,实习结束已经11月17号,开始冲刺,因为我是理科生担心政治会拉分,所以后期用了很多时间在政治上,12月出了肖四肖八,开始疯狂的背,由于17级肖大爷压中了好多题,所以我特别崇拜肖大爷,虽然今年肖大爷的题的答案大部分出现在题干中…但是我个人建议,基础的知识还是要跟肖大爷的精讲精练➕1000题,肖四肖八一样要背,只不过不要像我一样只跟一位老师,当时由于时间太紧张了,我也买了几本其他老师的书,但是都没来得及背

推荐书目:精讲精练,1000题,考点预测,知识点提早,肖四肖八

翻译硕士英语

这科我考了75分,大外的题型是单选,改错,阅读(无简答题),作文。展开说一下,单选拿专四题练,语法内容多一点,但是也不排除今年会侧重单词,所有都要练一下。改错拿专八练,开始做真的很崩溃只能对一两个,但是做的多了不知不觉就在进步。阅读拿专八练,个人建议11月份之前只要时间充裕,每天不求多一篇即可但是一定不要间断,做完之后要仔细过一遍文章把不会的单词查出来,长句子仔细分析,这对翻译也是有好处的,后期最好每天做一套四篇记好时间提高速度与准确率。作文我报了课,总结策略专门应对英语议论文,有需要的可以找我。

推荐书目:华研,星火,冲击波作文

英语翻译基础

这科我考了108…太差了,留下了很多教训,学弟学妹们一定要引以为戒,大外题型,词条互译15英译汉,15汉译英,1篇英译汉,1篇汉译英,词条部分我背的完全偏了,背了很多正统政经热点词条,一些偏的词条没有背,所以一定要记住什么类型都要背,不要觉得某个词条不会考,你根本猜不到出题老师会考什么…短文翻译部分,因为之前从没出过散文,由于时间问题,一点散文都没有练,结果就折在这科上了,重点想说的就是一定要面面俱到什么类型都要练,另外就是不要求多,只求每练一篇把翻译技巧最大程度的掌握,一定要求精。

推荐书目:词条:跨考黄皮书词条,china daily,微博上中国翻译硕士考研网,卢敏,公众号,翻吧,中国日报,21世纪报。 翻译:武峰12天突破英汉翻译,庄译传简明英汉翻译教程,张培基散文选(从1开始,最少要把1看完)

百科

这科137,挺满意的,大外题型25个名词解释,应用文,议论文。出题很正,这一门比较简单而且老师给分高,名词解释我基本上没有复习,首先是因为时间不够了,第二就是因为范围太广了不知道从哪开始复习,建议就是各个类型的名词简单总结一下,新词热词要掌握一下,应用文就是基本的倡议书,声明,会议通知等等,议论文就是高考作文花点时间积累点论据(不要太俗的那种)

推荐书目:李国正百科知识,多跟微博上的中国翻译硕士考研网,亮哥翻译

PS:想对学弟学妹说一点,一定要学会制定计划月计划,周计划,日计划,每天按照计划完成,效率翻倍,成就感爆棚!

起步篇📖,开始奔跑啦,欢迎监督!

来自她理财 iOS 客户端
只看楼主
全部回复(33)

回复楼主

回帖
小组话题

扫码下载

APP

iOS • Android

想理财却无从下手? 打开应用
通俗实用的理财课程