Today's romances suggest that growing numbers of smartwomen and men are marrying neither up nor down -- they're just marrying theright person.
Dr. Rhodes is the author (with Susan Schneider) of 'TheAlpha Woman Meets Her Match: How Today's Strong Women Can Find Love andHappiness Without Settling, ' published by William Morrow.
如今的爱情故事显示,越来越多的聪慧女人和男人结婚并不会高攀或是低就,他们会选择一个正合适的人结婚。
Dr. Rhodes与Susan Schneider合写了《大女人遇上她的伴侣:今日的强大女性如何不弃工作而寻到爱侣和幸福》,该书由莫洛出版社出版。
A submissive andclinging woman, or an unceremoniousand independent woman, which one would you prefer? A recent poll shows thatmost people would choose the latter.一位是柔顺粘人的女人,一位是不拘小节的独立女人,你会选择哪一种?这是近日的一个民意调查,结果显示大部分人会选择后者。
This type of womanis called a nühanzi (“tough woman”) and always takes care of herself. Expertsbelieve these characteristics have social and psychological roots among youngfemales in China.这种女人正在被称为“女汉子”,她们总是自己照顾自己。专家们认为这种中国年轻女性的特性有着社会和心理学的根源。
Su Hao’s friendsall call her a tough woman, because the 19-year-old English major at ShandongUniversity can finish tough tasks usually attributed to men. For example, shecarries 10-litre water bottles to her dormitory on the 5th floor and can fix abroken fan. “I depend on no one but myself, ” she says.苏好的朋友们都称她为女汉子,因为这个19岁的山东大学英语系女孩可以完成一般由男生去做的重活。比如她可以搬10升重的水桶到5楼的宿舍里,还能修理坏掉的风扇。她说,“我只依靠自己。”
According to arecent survey by China Youth Daily, tough women have become rather common insociety. Of the 21, 265 respondents, 78.5 percent said they are acquainted witha tough woman. About 50 percent said they like women with toughcharacteristics, while less than 29 percent expressed the opposite view.根据中国青年报近期一次调查显示,女汉子现象在中国已经相当普遍。在21265位受访者中,78.5%的人表示他们身边有熟人是女汉子,50%的人说他们喜欢“女汉子”,只有不到29%的人表达了不喜欢的意见。
Why are tough womengaining popularity? Shen Meng, a certified psychological counselor, believesthe fierce competition in society is contributing to this trend.
“Women are often ina disadvantaged position compared to men, ” Shen says. “In order to survive,they have to be independent, strong and tough.”为什么女汉子如此流行?沈梦是一位持有执照的心理咨询师,认为是严酷的社会竞争促成了这一趋势。沈称,“相较于男性,(在社会竞争中)女性常处于不利的地位。为了生存,她们不得不变得独立、强壮而强势。”
Liu Xiaolin,professor of psychology at Wuhan Mental Health Center, believes tough women arenurtured this way.
“They are often onintimate terms with their fathers, who teach their daughters to be brave anddecisive, ” he says. As a result, these women are more likely to bepsychologically healthy and more tolerant to stress, according to Liu. 刘小林,武汉精神健康中心的心理学教授,他认为,女汉子是天生的。他说:“她们往往与其父亲有亲密的互动,父亲们教给女儿勇敢和有决断力”,结果,这些女人更有可能心理健康、对压力更有耐受力。
Though Liu believesthat this is a good trend, Hu Shenzhi, a psychologist at the GuangdongSunflower Counseling Center, says the prevalence of tough woman indicates ablurred line between gender identities, which can lead to relationshipproblems.但刘坚信这是一个好的趋势。而另一位来自广东向阳花咨询中心的心理学家,胡深志称,女汉子的流行表明,在性别之间的界限趋于模糊,而这可能会导致亲密关系的问题。
Competitive sportscan help build confidence and resilience, argues the leader of a group of girlsschools
一位女校组织领导称,竞技性运动有助建立自信与恢复力。
Girls should takepart in competitive sport to build confidence and resilience, the leader of agroup of girls' schools will argue this week. 女孩们应该参加竞技类运动以建立自信和恢复力,女校组织领导就此话题于此周展开讨论。
Helen Fraser, chiefexecutive of the Girls Day School Trust (GDST), will tell the group'sconference that sport can help girls cope with failure.
All girls "andnot just the sporty ones" should take physical exercise, Ms Fraser willsay. Research that girls are far less active than boys is worrying, she argues.
"Girls who arein schools which focus solely on academic achievement can experience successafter success, and may never learn that you can have a real setback and comeback and recover", Ms Fraser told BBC News.
"Theexperience of losing a hockey game three-nil and carrying on to another match buildsresilience". Ms Fraser will tell the conference that she backs "sportfor all".
"That's why Ilove it when our schools have A, B ,C and D teams and beyond", she willsay.
One in five girls do no physical activity at all, twicethe proportion of boys, the research suggests.研究表明,1/5的女孩根本不做任何运动,这是有同样情况男孩的两倍。
Ms Fraser says other research suggests that more than 80%of senior women business leaders played organised sports while growing up. Shesays similar high proportions of female executives believe sport made them moredisciplined, resilient and competitive in their careers. She cites the exampleof former US Secretary of State Condoleezza Rice, once a competitive figureskater and tennis player, while the head of the International Monetary Fund,Christine Lagarde, was in the French national synchronized swimming team.
Ms Fraser says Olympic medallists like Jessica Ennis,Katherine Grainger and Nicola Adams are excellent role models for young womenbut says women's sport needs better funding and more media coverage.
"I think sport and exercise are ways in which womencan reclaim theirbodies from the kind of obsessions of the tabloid press and celebritymagazines", says Ms Fraser. 海伦女士称,像杰西卡恩尼斯、凯瑟琳格兰格和妮可亚当这样的奥运奖牌得主中年轻女性的优秀榜样,不过女性运动的发展还需要更多的投资和更多媒体关注。她说,“我认为运动和锻炼是女性把身体从过度的八卦报道和名人杂志中解放出来的途径”
Valerie Dunsford, head of Sheffield High School, part ofGDST, said it was important to offer a large range of sports to attractdifferent types of girls. "Noteveryone wants to be out on the hockey pitch", said Ms Dunsford.
The best careeradvice is universal. It applies to a CEO of a Fortune 500 company and to a kidaspiring to make it through college.最好的职业建议是通用的,它既适用于一家500强企业的CEO,也对一个渴望考上大学的孩子起作用。
I tried to keepthis in mind last week when I spoke at Allentown Central Catholic High School,which in 1978 sent me on my way from Pennsylvania to what has turned out to bea thrilling and very satisfying life and career. I told the CCHS students, whopacked Rockne Hall for inductions of their new Student Council and classofficers, that I've spent the past 30 years at Fortune "going to school onsuccess." That is, my job profiling some of the world's most successful people--fromOprahWinfrey to Yahoo (YHOO) CEO Marissa Mayer to Rupert Murdoch (NWS) to MelindaGates--is to learn and explain what makes these extraordinary people win andadapt to all sorts of challenges. I pared my message to 10 pieces of advice,which include a few obvious truths and, I hope, some enlightening points thatare universal. 上周,当我在艾伦敦中央天主教高中(CCHS)发表演讲时,我尝试着做到这一标准。我在1978年从这所位于宾州的学校毕业,从此踏上一条激动人心而又令人满意的生活与职业之路。我对聚集在罗克尼厅参加新一届学生会和班级干部就职仪式的学生说,在《财富》杂志(Fortune)工作的30年,我一直在“上成功课”。我的工作就是在学习并解释世上一些最成功的人,从奥普拉到雅虎CEO玛丽莎、鲁珀特•默多克和梅琳达•盖茨,是什么让这些杰出人士适应并赢得各种的挑战。我将我这些信息精减为十条建议,这些包括少量的显而易见的道理,我希望,一些予人启迪的观点能具有普适性。
1. Don't plan yourcareer.Most of the really successful people I've met and interviewed these past30 years at Fortune had no clue what they wanted to do when they were in highschool or even in college. They stayed flexible and open to possibilities.
2. Forget thecareer ladder; climb the jungle gym.In a world that's unpredictable andchanging faster than ever, who knows what tomorrow's ideal jobs will be? Thinkof your career as a jungle gym. Sharpen your peripheral vision and look for opportunities overhere or over there, and swing to them. Facebook (FB) COO Sheryl Sandberg kindlycredits me in Chapter 3 of her best-seller, Lean In, for introducing theconcept of the jungle gym.2、忘记职业阶梯;勇敢地爬上攀登架。在这个比以往更急速地变幻莫测的世界,谁会知道明天的理想工作是什么样的呢?将你的职业想象成一个攀登架吧。擦亮你的眼睛,四处探寻机会,并去追逐吧。Facebook的COO sheryl在她的畅销书《向前一步》的第三章节中,赞扬了我引进攀登架这个概念。
3. Pick people over pay.Work with good people who aresmarter than you are, so you can stay stimulated and learn everyday.
3、选择同事比收入更重要。要与比你更聪明的人一起工作,这样你可以保持奋进之心,并且每天都能有收获。
4. Do every job as if you were going to be doing it forthe rest of your life.If you spend your time thinking about what you want to donext, you're not fully focused on your current assignment. And unless youfocus, you won't compete successfully with people who are "all in."4、把每份工作都作为是你毕生要从事的工作。如果你花时间考虑下份工作做什么的话,你就不会专注于你现在的工作。倘若你不够百分百投入,你就无法竞争过那些全情投入的人。
5. Do the job that you're supposed to do, but think:What's not getting done?Always consider how you can contribute to the biggerwhole -- and don't be afraid to stumble. I wrote a 1995 cover story called"So you fail, so what!" Today, recovering from failure is a badge ofhonor that bosses want to see in people they hire.5、做你该做的事,但要思考:还有什么没有完成?要总是思考你如何能为更大的整体做事情,别害怕失败。我在1995年写过一篇封面报道,题为“所以你失败了,那又怎样?”如今,从失败中走出的经历,是老板们招聘时希望雇员拥有的,这是荣誉勋章。
6. Be curious.Everyone you meet is worth learning from.People derail in their careers, studies show, when they stop learning. Yes,continual learning matters more than where you go to school or how many degreesyou rack up.6、保持好奇心。你遇到的每个人都有值得你学习的地方。研究表明,停止学习的人们,其职业生涯会脱轨。持续的学习要比你去了哪所学校、拥有多少学位重要得多。
7. Be nice to everyone.As you get older, you'll havefewer degrees of separation with more and more people. Who knows how someonewho doesn't matter to you today might matter critically tomorrow? Don't burnany bridges. Build your bridges now to last forever.7、对每个人友善。当你变老时,你会和越来越多的人拥有更少的隔离度。谁会知道现在对你而言不重要的某个人可能会在以后对你极重要呢?可别过河拆桥。现在就建造可以存续一生的桥梁吧。
8. Listen.Listen more than you talk. I was shy in highschool. I'm still a closetintrovert, but I'm a good conversationalist because I'm extraordinarily interested inpeople, I ask questions (sometimes too many) and I listen carefully. Listeningto someone carefully is giving them a gift.8、倾听。多听少言。我在高中时很腼腆。现在我依然比较内向,但我是一个很好的交谈者,因为我对人极其有兴趣,我询问问题(有时很多),然后我会很仔细的倾听。认真地倾听是我们给予别人的礼物。
9. To lead, line up your followers.Leadership has no long-term value without followers on track to become asstrong as you are. Show a generosityof spirit that makes people want to work with you, because they knowyou'll make them better.9、去引领,追随者成众。如果不能让你的追随者们变得和你一样强,那领导力就不具有长期的价值。显露出慷慨精神吧,人们会想与你一起工作,因为他们知道你会让他们变得更好。
10. Be honest and true.If people are in a foxhole withyou, do they trust you to protect and help them? Make sure they do completely,by doing what you say you're going to do, always.10、永葆真诚。如果有人和你在一个弹坑里,他们相信你会保护并帮助他们吗?通过保持自始至终的言行一致,来确保他们会完全信任你。
I closed my talk with wisdom from Warren Buffett, whotold me during an interview last year how he defines success. The BerkshireHathaway (BRKA) chief actually has two definitions: 1. Success is having whatyou want and wanting what you have. 2. Success is having the people whom youlove love you. Isn't it reassuring that one of the wealthiest men in theuniverse doesn't equate success with money?让我用沃伦·巴菲特的慧语来结束我的讲演吧,在去年我对他的一次采访时,他告诉了我他对成功的定义。作为Berkshire Hathaway (BRKA)的主席,他对成功有两条定义,1,成功就是拥有你想要的,并且你拥有的也正是你想要的。2.成功是让你爱的人也爱你。这难道不是这个星球上最富有的人之一对于“成功并不等于金钱”的再次确认吗?
Today's romances suggest that growing numbers of smartwomen and men are marrying neither up nor down -- they're just marrying theright person.
Dr. Rhodes is the author (with Susan Schneider) of 'TheAlpha Woman Meets Her Match: How Today's Strong Women Can Find Love andHappiness Without Settling, ' published by William Morrow.
如今的爱情故事显示,越来越多的聪慧女人和男人结婚并不会高攀或是低就,他们会选择一个正合适的人结婚。
Dr. Rhodes与Susan Schneider合写了《大女人遇上她的伴侣:今日的强大女性如何不弃工作而寻到爱侣和幸福》,该书由莫洛出版社出版。
"Tough women" rise abovecompetition
女汉子怎样炼成
A submissive andclinging woman, or an unceremoniousand independent woman, which one would you prefer? A recent poll shows thatmost people would choose the latter.一位是柔顺粘人的女人,一位是不拘小节的独立女人,你会选择哪一种?这是近日的一个民意调查,结果显示大部分人会选择后者。
This type of womanis called a nühanzi (“tough woman”) and always takes care of herself. Expertsbelieve these characteristics have social and psychological roots among youngfemales in China.这种女人正在被称为“女汉子”,她们总是自己照顾自己。专家们认为这种中国年轻女性的特性有着社会和心理学的根源。
Su Hao’s friendsall call her a tough woman, because the 19-year-old English major at ShandongUniversity can finish tough tasks usually attributed to men. For example, shecarries 10-litre water bottles to her dormitory on the 5th floor and can fix abroken fan. “I depend on no one but myself, ” she says.苏好的朋友们都称她为女汉子,因为这个19岁的山东大学英语系女孩可以完成一般由男生去做的重活。比如她可以搬10升重的水桶到5楼的宿舍里,还能修理坏掉的风扇。她说,“我只依靠自己。”
According to arecent survey by China Youth Daily, tough women have become rather common insociety. Of the 21, 265 respondents, 78.5 percent said they are acquainted witha tough woman. About 50 percent said they like women with toughcharacteristics, while less than 29 percent expressed the opposite view.根据中国青年报近期一次调查显示,女汉子现象在中国已经相当普遍。在21265位受访者中,78.5%的人表示他们身边有熟人是女汉子,50%的人说他们喜欢“女汉子”,只有不到29%的人表达了不喜欢的意见。
Why are tough womengaining popularity? Shen Meng, a certified psychological counselor, believesthe fierce competition in society is contributing to this trend.
“Women are often ina disadvantaged position compared to men, ” Shen says. “In order to survive,they have to be independent, strong and tough.”为什么女汉子如此流行?沈梦是一位持有执照的心理咨询师,认为是严酷的社会竞争促成了这一趋势。沈称,“相较于男性,(在社会竞争中)女性常处于不利的地位。为了生存,她们不得不变得独立、强壮而强势。”
Liu Xiaolin,professor of psychology at Wuhan Mental Health Center, believes tough women arenurtured this way.
“They are often onintimate terms with their fathers, who teach their daughters to be brave anddecisive, ” he says. As a result, these women are more likely to bepsychologically healthy and more tolerant to stress, according to Liu. 刘小林,武汉精神健康中心的心理学教授,他认为,女汉子是天生的。他说:“她们往往与其父亲有亲密的互动,父亲们教给女儿勇敢和有决断力”,结果,这些女人更有可能心理健康、对压力更有耐受力。
Though Liu believesthat this is a good trend, Hu Shenzhi, a psychologist at the GuangdongSunflower Counseling Center, says the prevalence of tough woman indicates ablurred line between gender identities, which can lead to relationshipproblems.但刘坚信这是一个好的趋势。而另一位来自广东向阳花咨询中心的心理学家,胡深志称,女汉子的流行表明,在性别之间的界限趋于模糊,而这可能会导致亲密关系的问题。
25
Sport builds girls' confidence
运动有助增强女孩自信
Competitive sportscan help build confidence and resilience, argues the leader of a group of girlsschools
一位女校组织领导称,竞技性运动有助建立自信与恢复力。
Girls should takepart in competitive sport to build confidence and resilience, the leader of agroup of girls' schools will argue this week. 女孩们应该参加竞技类运动以建立自信和恢复力,女校组织领导就此话题于此周展开讨论。
Helen Fraser, chiefexecutive of the Girls Day School Trust (GDST), will tell the group'sconference that sport can help girls cope with failure.
All girls "andnot just the sporty ones" should take physical exercise, Ms Fraser willsay. Research that girls are far less active than boys is worrying, she argues.
"Girls who arein schools which focus solely on academic achievement can experience successafter success, and may never learn that you can have a real setback and comeback and recover", Ms Fraser told BBC News.
海伦弗雷泽,是女校信托组织的CEO,她将在会议上宣布,运动可以帮助女孩应对失败。海伦女士将谈到,所有女孩,而非仅是运动员,都应该做运动。研究称女孩远比男孩欠缺主动性,而这让人担忧。海伦女士对BBC称“女孩在只关注学业成就的学校里,可以经历一个接一个的成功,可能学不到你会有一个真正的挫折,然后弥补它、恢复过来”
"Theexperience of losing a hockey game three-nil and carrying on to another match buildsresilience". Ms Fraser will tell the conference that she backs "sportfor all".
"That's why Ilove it when our schools have A, B ,C and D teams and beyond", she willsay.
如果你3比0输掉一场曲棍球赛后还能坚持进行下场比赛,这会建立你的恢复能力。海伦女士将告诉会众,她支持“大众体育”,她说,“这是为什么我欣赏我们学校分为A\B\C\D和其他组的原因。”
Not all girls likeball games so it's important to find alternatives, says the GDST. TheGDST draws on research from the Women's Sport and Fitness Foundation whichsuggests only a quarter of girls in England meet current recommended levels ofphysical activity each week, with the proportion taking part in regular sportfalling steeply after the age of 10.
女子日托信托称,并不是所有女孩都爱球类运动,所以寻到替代运动很重要。女子日托信托在女性运动和健康学基础里的调查表明,只有1/4的英国女孩达到每周的推荐身体活动量。而在10岁后,参加常规运动的比例急速下跌。
One in five girls do no physical activity at all, twicethe proportion of boys, the research suggests.研究表明,1/5的女孩根本不做任何运动,这是有同样情况男孩的两倍。
Ms Fraser says other research suggests that more than 80%of senior women business leaders played organised sports while growing up. Shesays similar high proportions of female executives believe sport made them moredisciplined, resilient and competitive in their careers. She cites the exampleof former US Secretary of State Condoleezza Rice, once a competitive figureskater and tennis player, while the head of the International Monetary Fund,Christine Lagarde, was in the French national synchronized swimming team.
海伦女士称,有别的研究表明,超过80%的年长女性领导人在成长过程中有组织的体育运动。她说,同样高比例的女性高管认为,是运动让她们更有自律性,更具弹性和竞争性。她列举了美国前国务卿赖斯作为例子,赖斯曾是一名极具竞争性的花样滑冰运动员和网球选手,以及国际货币基金的主席,克里斯汀拉加德,正在法国国家游泳队里面奋战。
Ms Fraser says Olympic medallists like Jessica Ennis,Katherine Grainger and Nicola Adams are excellent role models for young womenbut says women's sport needs better funding and more media coverage.
"I think sport and exercise are ways in which womencan reclaim theirbodies from the kind of obsessions of the tabloid press and celebritymagazines", says Ms Fraser. 海伦女士称,像杰西卡恩尼斯、凯瑟琳格兰格和妮可亚当这样的奥运奖牌得主中年轻女性的优秀榜样,不过女性运动的发展还需要更多的投资和更多媒体关注。她说,“我认为运动和锻炼是女性把身体从过度的八卦报道和名人杂志中解放出来的途径”
Valerie Dunsford, head of Sheffield High School, part ofGDST, said it was important to offer a large range of sports to attractdifferent types of girls. "Noteveryone wants to be out on the hockey pitch", said Ms Dunsford.
女子日间公学信托分支谢菲尔德中学领导人瓦莱里丹斯瓦尔德认为,提供多种不同的运动来吸引不同种的类的女孩是很重要的。她说,并非每个人都想要玩曲棍球。
Lessons from the world's most successfulpeople
世上最成功的人教我的10堂课
The best careeradvice is universal. It applies to a CEO of a Fortune 500 company and to a kidaspiring to make it through college.最好的职业建议是通用的,它既适用于一家500强企业的CEO,也对一个渴望考上大学的孩子起作用。
I tried to keepthis in mind last week when I spoke at Allentown Central Catholic High School,which in 1978 sent me on my way from Pennsylvania to what has turned out to bea thrilling and very satisfying life and career. I told the CCHS students, whopacked Rockne Hall for inductions of their new Student Council and classofficers, that I've spent the past 30 years at Fortune "going to school onsuccess." That is, my job profiling some of the world's most successful people--fromOprahWinfrey to Yahoo (YHOO) CEO Marissa Mayer to Rupert Murdoch (NWS) to MelindaGates--is to learn and explain what makes these extraordinary people win andadapt to all sorts of challenges. I pared my message to 10 pieces of advice,which include a few obvious truths and, I hope, some enlightening points thatare universal. 上周,当我在艾伦敦中央天主教高中(CCHS)发表演讲时,我尝试着做到这一标准。我在1978年从这所位于宾州的学校毕业,从此踏上一条激动人心而又令人满意的生活与职业之路。我对聚集在罗克尼厅参加新一届学生会和班级干部就职仪式的学生说,在《财富》杂志(Fortune)工作的30年,我一直在“上成功课”。我的工作就是在学习并解释世上一些最成功的人,从奥普拉到雅虎CEO玛丽莎、鲁珀特•默多克和梅琳达•盖茨,是什么让这些杰出人士适应并赢得各种的挑战。我将我这些信息精减为十条建议,这些包括少量的显而易见的道理,我希望,一些予人启迪的观点能具有普适性。
1. Don't plan yourcareer.Most of the really successful people I've met and interviewed these past30 years at Fortune had no clue what they wanted to do when they were in highschool or even in college. They stayed flexible and open to possibilities.
1、不要计划你的职业生涯。过去在财富杂志的30年里,我见过和采访过的大部分的真正成功之士在他们高中甚至大学时,对于什么是他们想要做的都还没有概念。他们对于所有的可能性保持着灵活和开放性。
2. Forget thecareer ladder; climb the jungle gym.In a world that's unpredictable andchanging faster than ever, who knows what tomorrow's ideal jobs will be? Thinkof your career as a jungle gym. Sharpen your peripheral vision and look for opportunities overhere or over there, and swing to them. Facebook (FB) COO Sheryl Sandberg kindlycredits me in Chapter 3 of her best-seller, Lean In, for introducing theconcept of the jungle gym.2、忘记职业阶梯;勇敢地爬上攀登架。在这个比以往更急速地变幻莫测的世界,谁会知道明天的理想工作是什么样的呢?将你的职业想象成一个攀登架吧。擦亮你的眼睛,四处探寻机会,并去追逐吧。Facebook的COO sheryl在她的畅销书《向前一步》的第三章节中,赞扬了我引进攀登架这个概念。
3. Pick people over pay.Work with good people who aresmarter than you are, so you can stay stimulated and learn everyday.
3、选择同事比收入更重要。要与比你更聪明的人一起工作,这样你可以保持奋进之心,并且每天都能有收获。
4. Do every job as if you were going to be doing it forthe rest of your life.If you spend your time thinking about what you want to donext, you're not fully focused on your current assignment. And unless youfocus, you won't compete successfully with people who are "all in."4、把每份工作都作为是你毕生要从事的工作。如果你花时间考虑下份工作做什么的话,你就不会专注于你现在的工作。倘若你不够百分百投入,你就无法竞争过那些全情投入的人。
5. Do the job that you're supposed to do, but think:What's not getting done?Always consider how you can contribute to the biggerwhole -- and don't be afraid to stumble. I wrote a 1995 cover story called"So you fail, so what!" Today, recovering from failure is a badge ofhonor that bosses want to see in people they hire.5、做你该做的事,但要思考:还有什么没有完成?要总是思考你如何能为更大的整体做事情,别害怕失败。我在1995年写过一篇封面报道,题为“所以你失败了,那又怎样?”如今,从失败中走出的经历,是老板们招聘时希望雇员拥有的,这是荣誉勋章。
6. Be curious.Everyone you meet is worth learning from.People derail in their careers, studies show, when they stop learning. Yes,continual learning matters more than where you go to school or how many degreesyou rack up.6、保持好奇心。你遇到的每个人都有值得你学习的地方。研究表明,停止学习的人们,其职业生涯会脱轨。持续的学习要比你去了哪所学校、拥有多少学位重要得多。
7. Be nice to everyone.As you get older, you'll havefewer degrees of separation with more and more people. Who knows how someonewho doesn't matter to you today might matter critically tomorrow? Don't burnany bridges. Build your bridges now to last forever.7、对每个人友善。当你变老时,你会和越来越多的人拥有更少的隔离度。谁会知道现在对你而言不重要的某个人可能会在以后对你极重要呢?可别过河拆桥。现在就建造可以存续一生的桥梁吧。
8. Listen.Listen more than you talk. I was shy in highschool. I'm still a closetintrovert, but I'm a good conversationalist because I'm extraordinarily interested inpeople, I ask questions (sometimes too many) and I listen carefully. Listeningto someone carefully is giving them a gift.8、倾听。多听少言。我在高中时很腼腆。现在我依然比较内向,但我是一个很好的交谈者,因为我对人极其有兴趣,我询问问题(有时很多),然后我会很仔细的倾听。认真地倾听是我们给予别人的礼物。
9. To lead, line up your followers.Leadership has no long-term value without followers on track to become asstrong as you are. Show a generosityof spirit that makes people want to work with you, because they knowyou'll make them better.9、去引领,追随者成众。如果不能让你的追随者们变得和你一样强,那领导力就不具有长期的价值。显露出慷慨精神吧,人们会想与你一起工作,因为他们知道你会让他们变得更好。
10. Be honest and true.If people are in a foxhole withyou, do they trust you to protect and help them? Make sure they do completely,by doing what you say you're going to do, always.10、永葆真诚。如果有人和你在一个弹坑里,他们相信你会保护并帮助他们吗?通过保持自始至终的言行一致,来确保他们会完全信任你。
I closed my talk with wisdom from Warren Buffett, whotold me during an interview last year how he defines success. The BerkshireHathaway (BRKA) chief actually has two definitions: 1. Success is having whatyou want and wanting what you have. 2. Success is having the people whom youlove love you. Isn't it reassuring that one of the wealthiest men in theuniverse doesn't equate success with money?让我用沃伦·巴菲特的慧语来结束我的讲演吧,在去年我对他的一次采访时,他告诉了我他对成功的定义。作为Berkshire Hathaway (BRKA)的主席,他对成功有两条定义,1,成功就是拥有你想要的,并且你拥有的也正是你想要的。2.成功是让你爱的人也爱你。这难道不是这个星球上最富有的人之一对于“成功并不等于金钱”的再次确认吗?